诗经静女(诗经静女全文注音版)

本文目录一览:1、《诗经》静女,原文,译文2、《诗经·静女》中“爱而不见”中的“见”读jian还是xian?求权威解答......

本文目录一览:

《诗经》静女,原文,译文

译文 娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。注释 ⑴静女:贞静娴雅之女。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“静当读靖,谓善女,犹云淑女、硕女也。

原文: 之一章:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 第二章:静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 第三章:自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。译文: 之一章:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。

原文 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。翻译 娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。译文为:娴静的姑娘真可爱,约我城角楼上来。 故意躲藏让我看不见,急的我抓耳挠腮。娴静的姑娘面目姣好,送我红管的笔。笔管光彩鲜亮,喜欢她那美丽的容颜。自郊野外归来赠我荑草,荑草美好又珍异。

《诗经·静女》中“爱而不见”中的“见”读jian还是xian?求权威解答...

1、在《静女》这首诗中,“爱而不见”的“见”读作“jian”,这一读音不仅符合古汉语的发音规则,也更贴合诗句的意境。通过这样的解读,我们能够更好地理解古人的情感表达方式,感受到那份深藏于心的爱意。此外,“爱而不见”这一句在《诗经》中,不仅是情感的直接表达,也是对当时社会风俗的一种描绘。

2、“静女其姝”的上一句是:无明确的前一句,因为它是《静女》这首诗的开篇之一句。该诗全文如下:《静女》先秦 佚名静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

3、《诗经》中唯美的句子众多,以下是一些精选的唯美句子: 描写爱情与相思: 静女其姝,俟我於城隅。爱而不见,搔首踟蹰:描绘了女子在城角等待情人,躲藏不见,令情人焦急徘徊的场景。 执子之手,与子偕老:表达了与爱人携手共度一生的美好愿望。 青青子衿,悠悠我心。

4、静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。这里描写了一位娴静的女子,在城角等待情人,却躲藏起来不让他看见,急得情人抓耳挠腮,徘徊不前。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。这句则展现了女子赠送情人彤管的情景,情人因女子的赠予而感到喜悦,赞美女子的美好。

5、《诗经》:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。袁说友《和野堂惠老中秋月蚀韵》:夜阑搔首独翻书,且喜灯前双眼碧。陆游《秋夜将晓出篱门迎凉有感》:壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。苏轼《南乡子·自述》:搔首赋归欤。张耒《送吕安礼》:搔首岁暮天,诗成悲有余。

6、“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。”:描绘了月光下美人的倩影,以及诗人因此产生的淡淡哀愁。“静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。”:描写了女子与男子相约在城角相会,但女子躲藏起来让男子焦急寻找的情景。这些句子不仅语言优美,而且情感真挚,是中国古代爱情诗的瑰宝。

《诗经·邶风·静女》如何理解?

1、《诗经·邶风·静女》是一首描述青年男女幽会的诗歌,表现了男子对恋人温柔娴静的称赞以及对她的深深情意,体现出年轻男女之间纯美爱情的美好。全诗可以分为三个部分理解。之一部分描述了约会的场景,女子与男子约在城墙边上相会,展现出女子的文静大方和娇美容貌。

2、在《诗经》的篇章中,有一首短诗《邶风·静女》,以寥寥数语生动描绘了情侣间的嬉戏之景。这首诗的独特之处在于它运用了男性口吻,展现了恋爱中女性活泼俏皮的一面,如《邶风·静女》所揭示的那样,讲述了一段幽会的甜蜜故事。

3、“静女其姝”、“静女其娈”等表现了女子的美好,漂亮;“俟我于城隅”表现了女子对爱情的大胆追求;而“爱而不见”又展现了女子的含蓄害羞;之后的“贻我彤管”,以彤管为信物(古代女史用以记事的杆身漆朱的笔;一说指乐器,一说指红色管状的初生之物)表现出了女子的活泼机灵与聪慧。

4、诗的最后一句有明确的解释:“匪女之为美,美人之贻。”这小小的荑草是静女亲自从野外的牧地带回相赠,其中包含了深厚的情谊,因此更受主人公的青睐。从彤管到荑草,从对外表的迷恋到追求内心世界的相通相谐,感情得到了升华。全诗柔婉细腻,情意绵绵,清新活泼,生动有趣。

5、《静女》塑造了一个美丽温柔而有大方活泼的女主人公形象。静女:贞静娴雅之女。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“静当读靖,谓善女,犹云淑女、硕女也。”姝(shū):美好。《国风·邶风·静女》是中国古代之一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

本文来自作者[预报网]投稿,不代表个人日记网立场,如若转载,请注明出处:http://www.bq978.com/post/9638.html

(3)

文章推荐

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(4条)

  • 预报网
    预报网 2025-06-18

    我是个人日记网的签约作者“预报网”!

  • 预报网
    预报网 2025-06-18

    希望本篇文章《诗经静女(诗经静女全文注音版)》能对你有所帮助!

  • 预报网
    预报网 2025-06-18

    本站[个人日记网]内容主要涵盖:个人所思所想,工作日常,搭建教程,天气预报,生活百科,小知识

  • 预报网
    预报网 2025-06-18

    本文概览:本文目录一览:1、《诗经》静女,原文,译文2、《诗经·静女》中“爱而不见”中的“见”读jian还是xian?求权威解答......

    关注我们