本文目录一览:
译怎么读?
首先,需要明确的是,译的正确拼音是yì,而不是duo。
文章结论是,译字拼音为yì,属于整体认读音节,读作四声。它的部首是讠,共由5笔构成部首之外的笔画,总共有7画。这个字的基本含义包括将外来或原文通过口述或笔头形式转换,如口译、笔译等,同时也作为姓氏使用。
“姚秦三藏法师鸠摩罗什译 ”需根据断句来读:“姚秦,三藏法师,鸠摩罗什,译”。读音为:[yáo qín],[sān zàng fǎ shī],[jiū mó luó shí],[yì]。姚秦:代表翻译的时间,(五胡十六国时期政权)一般指后秦 ,由羌人贵族姚苌建立的政权。传三世共三帝,历经三十四年。
译读作yì。译是一个汉字,其读音固定为yì。这个字在汉语中有着丰富的含义,一般与翻译、传达意思相关。下面将对译字的含义进行 基本含义 译字在汉语中主要用作动词,意为翻译、口译或笔译。
译字怎么读:yì。组词:翻译、直译、口译、译文、编译、意译、音译、译员、笔译、破译。词语解释:翻译:(动)把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来;把代表一定意义的符号或数码用语言文字表达出来。(名)指从事翻译工作的人员。
译:yì。“译”简化为“译”。依据古人书法省笔简化。本义:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。如:译本、译文、译注、译著、译制、译音、口译、笔译、意译、直译、翻译。今译[jīnyì]古代文献的现代语译文:古籍今译。译笔[yìbǐ]指译文的质量或风格:译笔流畅。
译的拼音
拼音:yì 意思:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。
首先,需要明确的是,译的正确拼音是yì,而不是duo。
译:yì ㄧˋ。“译”简化为“译”。依据古人书法省笔简化。《说文解字》:“译,传译四夷之言者。从言、睾声。”。目察幽微吉而免凶是睾之范式。言、睾两范式叠加。目察幽微以彼此言语相誊释而通之是译之范式。本义:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。
“译”的读音为yì。以下是关于“译”字的详细解读:拼音:yì部首:讠,表示与语言、说话有关。主要含义:将一种语言的文字按原义转换成另一种语言文字。笔画顺序:点、横折提、横撇/横钩、捺、横、横、竖。应用场景:口译:即口头翻译,通过口语进行两种语言之间的转换。
译的拼音读音为:yì。译字的意思介绍如下:本义:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。这是“译”字最基本也是最常用的含义,它涉及到语言的转换和传递,如译本、译文、译注等都是这一含义的具体体现。
译的拼音是yì。以下是关于“译”的详细解释:本义:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。相关组词:译本:翻译后的书籍或文件。译文:翻译后的文字内容。译注:翻译并注释的文字。译著:翻译的作品。译制:翻译并 *** 。译音:翻译时按照发音转换的文字。口译:口头翻译。笔译:书面翻译。
译怎么读什么意思
首先,需要明确的是,译的正确拼音是yì,而不是duo。
译读作yì。以下是关于“译”字的一些扩展信息:基本含义:译字在汉语中主要用作动词,意为翻译、口译或笔译。在日常用语中,如“翻译这本书”,这里的“译”就是指将一种语言的文字转换成另一种语言的文字。
译的拼音读音为:yì,本义:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。如:译本、译文、译注、译著、译制、译音、口译、笔译、意译、直译、翻译。《说文解字》:“译,传译四夷之言者。从言、睾声。”。目察幽微吉而免凶是睾之范式。言、睾两范式叠加。
文章结论是,译字拼音为yì,属于整体认读音节,读作四声。它的部首是讠,共由5笔构成部首之外的笔画,总共有7画。这个字的基本含义包括将外来或原文通过口述或笔头形式转换,如口译、笔译等,同时也作为姓氏使用。
译读作yì。译是一个汉字,其读音固定为yì。这个字在汉语中有着丰富的含义,一般与翻译、传达意思相关。下面将对译字的含义进行 基本含义 译字在汉语中主要用作动词,意为翻译、口译或笔译。
译怎么读音是什
译的拼音:yì 部首:讠 释义:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。笔画:点、横折提、横撇/横钩、捺、横、横、竖。
【译】 yì 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔画~。意~。直~。翻~。
译的读音是yì。以下是关于“译”的详细解释:部首:讠,表明与语言、说话有关。释义:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。例如,将英文文献翻译成中文,就是将其内容以中文的形式表达出来,同时保持原意不变。相关组词:口译:指口头翻译,即通过口头表达将一种语言转换成另一种语言。
译的读音为:yì。它的读音为yì。部首:讠;笔画:7;繁体:译;解释:(1)、翻译,把一种语言文字按原义转换成另一种语言文字;也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间相互转换。(2)、把代表语言文字的符号或数码转换成语言文字。
译文的拼音
1、译文的解释是:翻译成的文字。巴金《怀念萧珊》:“虽然译文并不恰当,也不是普希金和屠格涅夫的风格,它们却是有创造性的文学作品,阅读它们对我是一种享受。”反义词:原文 原文释义:征引、转写或改写时所依据的文字。洪深《电影戏剧的编剧 *** 》第二章七:“这样一段诗,在多看几遍原文之后,多少还可寻出一点意义。”翻译时所依据的词句或文章。
2、拼音yì wén 。译文,原来是指把一段文字从一种语言经过翻译转变为另一种语言。“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言的文字中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。译文也指一种书刊名。月刊。主办单位是世纪出版集团。
3、译文的拼音:yì wén 释义:翻译成的文字。本指经过翻译这种行为由一种文字形式变换为另一种文字形式的文字。另指一种书刊名。
译组词(倚组词)
1、倚靠:指身体靠在某物上,以获得支撑或舒适。如:“他疲倦地倚靠在沙发上。” 倚栏:指靠着栏杆。在诗词中常用来表达一种悠闲或思索的姿态。 倚仗:凭借;依赖。多指凭借某种技能、势力或经验等。 倚赖:依赖,指依靠某种力量或事物以维持生活或实现某种目的。
2、“倚”组词有:倚靠、倚重、倚赖、不偏不倚、倚仗 倚靠 拼音: yǐ kào 造句:他倚靠在凳子上睡着了。解释:(1)依靠。(2)身体靠在物体上。倚重 拼音:yǐ zhòng 造句:作为一个曾于美国精英制度萌芽期风光不已的奋斗者,胡佛对他充满道德原则性、倚重专家治国的解决方案充满信心。
3、“倚”字可以组成以下词语:倚靠:指靠着某物或某人支撑身体,表达了一种依赖或支撑的关系。例如,他倚靠在墙上,显得疲惫不堪。倚仗:意味着依靠某种力量或条件,通常用于形容某人或某组织凭借某种优势或资源行事。例如,他倚仗自己的才华在工作中取得了不俗的成绩。
4、倚的组词有:倚靠、倚栏、倚仗、倚靠椅、倚山傍水、倚天门户等。倚靠:表示依赖或依靠的意思。例如,他疲倦地倚靠在沙发上休息,这里的倚字传达了一种放松和依赖的状态。倚栏:指的是靠着栏杆。常见于描写人物静思或观赏景色的情境中,如古诗中的倚栏望月。
5、倚 yǐ 【释义】①靠着:倚门而望|倚在椅子背上。②依仗:倚仗|倚赖|倚老卖老。③偏:不偏不倚。【倚靠】yǐkào ①依赖;依靠。②身体靠在物体上。〖例句〗年轻人要靠自己,不能老是倚靠父母生活。【倚老卖老】yǐ lǎo mài lǎo 仗着年纪大,卖弄老资格。
本文来自作者[作者]投稿,不代表个人日记网立场,如若转载,请注明出处:http://www.bq978.com/post/13117.html
评论列表(4条)
我是个人日记网的签约作者“作者”!
希望本篇文章《译怎么读拼音(文字翻译拼音)》能对你有所帮助!
本站[个人日记网]内容主要涵盖:个人所思所想,工作日常,搭建教程,天气预报,生活百科,小知识
本文概览:本文目录一览:1、译怎么读?2、译的拼音3、译怎么读什么意思4、译怎么读音是什5、译文的拼音6、译组词(...